Adoptie (boeken voor 12+)

geplaatst in: overzicht | 0

plaatje adoptieHieronder staat een overzicht van boeken over adoptie en over geadopteerde kinderen. Een geadopteerd kind heeft meerdere ouders. Alle kinderen worden geboren uit de buik van een mama, daarom wordt de eerste moeder vaak buikmama genoemd. Maar soms kunnen ouders na de geboorte niet goed voor hun kind zorgen. Een geadopteerd kind komt dan bij andere ouders, die wel goed voor het kind kunnen zorgen. Een geadopteerd kind kan uit Nederland komen of uit een ander land, zoals China of Columbia. Kinderen die in een ver land zijn geboren komen dan met een vliegtuig naar Nederland.

Laat het mij weten als je nog meer boeken weet!

Lonneke van Asseldonk – Junkie mama
Ploegsma 2004, 102 bladzijden
Sanne is geadopteerd. Op een dag vertelt haar adoptiemoeder hoe het zit met Sannes echte moeder. Ze was verslaafd aan drugs en kon niet voor Sanne zorgen. Daarom heeft ze haar baby afgestaan. Sanne is woedend. Ze besluit haar echte moeder te gaan zoeken.

Helene Bakker – Vader onbekend
Eenvoudig communiceren 2012, 80 bladzijden
Vlak voor hij sterft, verklapt de vader van Joost een groot geheim. Hij is niet zijn echte vader. En zijn moeder is niet zijn echte moeder. Joost is direct na zijn geboorte geadopteerd. Eerst wil hij er met niemand over praten. Maar dan vertelt hij het aan klasgenootje Limei. Zij komt uit China en is ook geadopteerd. Samen gaan ze op zoek naar de biologische ouders van Joost.

Cat Bauer – Harley, niet de motor
Gottmer 2001, 244 bladzijden, vertaald door Suzanne Braam
Een meisje is ervan overtuigd dat ze door haar ouders geadopteerd is en gaat in New York op zoek naar haar echte vader.

Diana Broeckhoven – Bruin zonder zon
Malmberg 1993, 196 bladzijden
Wanneer Runu 17 jaar is, reist ze met haar Vlaamse moeder en een heleboel andere geadopteerde kinderen en hun ouders naar Bangladesh om haar wortels te zoeken.

Jana Cervenková – Katja, tussen jij en u
Leopold 1981, 211 bladzijden, vertaald door Miep Diekmann
Wanneer Katja, een 15-jarig Tsjechisch meisje ontdekt dat ze geadopteerd is, vindt zij dat zij intussen wel zelf kan beslissen wat goed voor haar is, maar dat valt tegen.

Sharon Creech – Sophie en de zee
Querido 2001, 154 bladzijden, vertaald door Martha Heesen
Sophie is het enige meisje aan boord van het zeilschip De Zeevaarder. Samen met haar drie ooms en twee neefjes zeilt ze over de Atlantische Oceaan van Amerika naar Engeland, het land van Bompie, haar grootvader. Sophie geniet van de zeiltocht, want ze houdt erg van de zee, maar tegelijkertijd is ze er op een vreemde manier bang voor. Op zee ontstaan er al gauw spanningen tussen de bemanningsleden. Hoe kan het anders, met zes mensen op een kleine boot? Gelukkig kan Sophie het met haar neef Cody heel goed vinden. Ze houden allebei een dagboek bij en worden echte vrienden. Sophie vertelt hem allerlei verhalen over Bompies leven, terwijl ze hem toch nog nooit heeft gezien of gesproken. Zou ze dat allemaal verzinnen? Want dat kan ze, Sophie. Die vreemde, treurige verhalen over dat kleine kind zijn toch ook verzonnen? Cody begint te vermoeden dat er met Sophie iets aan de hand is. Iets waarbij water een belangrijke rol heeft gespeeld.

Petra Cremers – Back to Amsterdam
Holland 2007, 128 bladzijden
Kate maakt een moeilijke tijd door. Als pasgeboren baby te vondeling gelegd, werd ze geadopteerd. Nu botst het met haar adoptie-ouders en de relatie met een wat oudere klasgenoot zorgt voor problemen, omdat hij nogal slordig met haar omgaat. Bovendien ontstaat er een verwijdering tussen haar en haar vriendin.

Nicole Derycker – Dansen op blote voeten
Davidsfonds 2009, 171 bladzijden
Rani is geadopteerd en woont sinds haar tweede in België. Ze heeft nooit veel over haar eigen ouders en haar geboorteland willen weten, maar dat verandert als ze Bram leert kennen. Hij beweert dat Rani en hij elkaar kennen uit een vorig leven.

Nicole Derycker – Kus uit India
Davidsfonds 2011, 248 bladzijden
Rani reist met haar adoptieouders naar Zuidoost-India, op zoek naar haar oudere broers. Als ze ziet hoe haar familie als kastelozen leven, voelt ze de behoefte hieraan iets te veranderen.

Luc Descamps – Liljana
Abimo 2007, 96 bladzijden
De 6-jarige Liljana wordt op een dag door een Belgisch echtpaar uit het weeshuis in Roemenië gehaald en meegenomen naar een voor haar onbekende omgeving. Zij blijkt door ondervoeding een lichte hersenbeschadiging te hebben opgelopen. Als ze in België opgroeit, ervaart ze steeds nadrukkelijker dat ze anders is en gaat ze over tot zelfverwonding. Een reis naar haar geboorteland moet haar helpen haar identiteitscrisis te overwinnen.

Berlie Doherty – De slangesteen
Ploegsma 1996, 158 bladzijden, vertaald door Tjalling Bos
Na het ongeluk van zijn vriendje Matt in het zwembad waar ze onder leiding van James’ vader trainden, wordt het al sluimerende gevoel van niet ècht kind van zijn ouders te zijn, bij de geadopteerde James gewekt. Van zijn natuurlijke moeder heeft hij alleen een envelop met een adres en de slangesteen (ammoniet). Hij moet zijn moeder vinden. Hij ontdekt zijn geschiedenis en na slechts een enkel woord met zijn moeder, kan hij tevreden met zijn situatie terug naar huis.

Berlie Doherty – Abela, het meisje dat leeuwen zag
Facet 2008, 213 bladzijden, vertaald door Beatrijs Peeters
Abela woont in Afrika en verliest haar hele familie aan aids. Na veel omzwervingen komt ze zij in Engeland in een adoptiegezin. Rosa, haar adoptiefzus is daar niet blij mee, maar leert de situatie accepteren.

Paul Dowswell – Ausländer
Callenbach 2009, 304 bladzijden, vertaald door Ernst Bergboer
Het is augustus 1941. Pjotr wordt uit een weeshuis in Polen overgebracht naar Duitsland, omdat hij Duitse ouders had. Hij wordt opgevangen door een welgesteld gezin in Berlijn. Zij zijn overtuigde nazi’s, terwijl Peter, zoals hij nu genoemd wordt, zijn twijfels heeft over het nazisme. Door zijn vriendschap met Anne raakt hij betrokken bij het verzet. Want ook in Duitsland was niet iedereen voor Hitler!

Emmy Dullemond – Littekens
Van Holkema & Warendorf 2001, 144 bladzijden
De geadopteerde 13-jarige Margriet draagt een groot geheim: de vrouw die haar ter adoptie aanbood, was niet haar grootmoeder, maar een vreemde vrouw die haar tijdelijk opving, toen ze na een ruzie wegliep uit het huis van haar vader en stiefmoeder. Dat maakt haar adoptie mogelijk illegaal. Ze praat er met niemand over, ook niet wanneer ze na een operatie – die de littekens van een brandwond moet helen – in een labiele toestand verkeert. Als ze uiteindelijk met haar verhaal naar buiten komt, blijken de gevolgen minder ernstig dan ze had gevreesd.

Alane Ferguson – Geheimen
Ploegsma 1998, 176 bladzijden, illustraties van Els van Egeraat, vertaald door Ank van Wijngaarden
Als een wildvreemde vrouw hem een ongelooflijk geheim vertelt, verandert het leven van Thomas voorgoed. Zolang zijn vader er maar niet achter komt dat Thomas weet wat hij nu weet.

Sandra Glover – Onder vier ogen
Clavis 2004, 150 bladzijden, vertaald door Herman de Graef
De geadopteerde Karen wordt met haar eigen verleden geconfronteerd als haar nieuwe vriendin na een stiekeme zwangerschap besluit haar kindje achter te laten.

Netty van Kaathoven – Help! Een geheim
Van Tricht 2005, 101 bladzijden, illustraties van Lucy Keijser
Door te neuzen in haar moeders computer gaat Eef vermoeden dat haar moeder niet haar echte moeder is. Samen met haar vriendin Afra en Afra’s broer Jomo gaat ze op onderzoek uit en weet ze de waarheid te achterhalen.

Roland Kalkman – Rosa, straatverkoopster uit Columbia
Den Hertog 2004, 109 bladzijden
Als de Colombiaanse straatverkoopster Rosa vijftien is, verliest ze haar moeder en moet ze voor het gezin zorgen. Nadat ze verliefd is geworden op een taxichauffeur, merkt ze al gauw dat ze zwanger is.

Roland Kalkman – Maria, dochter uit Columbia
Den Hertog 2007, 114 bladzijden
Maria is als baby geadopteerd uit Colombia. Als ze de basisschool heeft verlaten, groeit in haar het verlangen om in haar geboorteland op zoek te gaan naar haar biologische moeder.

Roland Kalkman – Rosa & Maria, zoektocht in Colombia
Den Hertog 2008, 105 bladzijden
Maria gaat met haar familie naar Colombia om haar biologische ouders te zoeken.

Eewoud Koolmees – Roots
De Banier 2013, 240 bladzijden
De 15-jarige Jack is geadopteerd. Hij wordt steeds nieuwsgieriger naar zijn biologische ouders. Hij vraagt zich onder meer af of ze hem hebben afgestaan omdat hij een grote wijnvlek op zijn borst heeft. Die vlek maakt hem onzeker, hij denkt dat meisjes hem daarom niet moeten. Zijn buurmeisje Lizette wijst hem niet alleen op een laserbehandeling voor de wijnvlek, ze helpt hem ook in zijn zoektocht naar zijn biologische ouders. Ook zijn adoptieouders helpen hem. Hij komt in contact met zijn biologische moeder die inmiddels in de VS woont. Hij gaat een maand op bezoek en beleeft er een fijne tijd met haar en haar nieuwe gezin. Hij komt zelfs zijn biologische vader op het spoor, al is die inmiddels overleden.

Irma Krauss – Niemandsdochter
Clavis 2002, 173 bladzijden, vertaald door Ria De Rycke
De 14-jarige Corinna is op 5-jarige leeftijd geadopteerd en blijft haar hele jeugd verlangen naar haar biologische moeder. Een ontmoeting loopt op een teleurstelling uit: de moeder, inmiddels actief in de politiek, wenst geen contact. Corinna blijkt inmiddels zelf zwanger, na haar eerste vrijpartij. Ze wijst de hulp van haar adoptiefouders af en besluit naar een tehuis te gaan.

Hilary McKay – Saffy’s engel
Gottmer 2002, 175 bladzijden, vertaald door Jenny de Jonge
Saffraan is acht jaar wanneer ze ontdekt dat ze geadopteerd is. Haar overleden tante was Saffy’s eigen moeder. Vanaf dat moment voelt Saffy zich anders. Dat wordt nog erger wanneer haar grootvader – evenzeer haar grootvader als die van haar broer en twee zussen – overlijdt. Grootvader heeft elk kleinkind iets nagelaten. Saffy krijgt een engel, de stenen engel die ze zich uit haar prille kinderjaren herinnert. Maar waar is die engel? Saffy’s vriendin en haar broer en zussen begrijpen hoe belangrijk de engel voor Saffy is en steunen haar in haar zoektocht.

Richard Mosher – Zazoo
Facet 2005, 312 bladzijden, vertaald door John Riedijk
Zazoo is toen ze twee jaar was geadopteerd door Grand-Pierre, die haar meenam naar Frankrijk. Zazoo beschouwt de teruggetrokken oude man als haar opa, maar ze beseft dat ze maar weinig van hem weet.

Ellen Tijsinger – Lotus brengt geluk
Van Goor 2000, 156 bladzijden
Lotus heeft van haar tweede tot haar zesde jaar in een kindertehuis in India gewoond. Daarna is ze door Nederlandse ouders geadopteerd. Ze denkt steeds vaker aan haar geboorteland en vindt aansluiting bij Indiase mensen in Nederland. Haar uiterst begripvolle ouders steunen Lotus bij haar zoektocht naar het verleden. Ze maken een reis naar India. Het bezoek aan het kindertehuis en aan de vrouw die haar de eerste twee jaar van haar leven verzorgde, maakt veel emoties los.

R. Vanhoeck – Zoeken
Abimo 2012, 231 bladzijden
Ruan wordt op zijn tiende thuis weggehaald en opgeleid tot kindsoldaat. Nadat hij weet te ontsnappen wordt hij geadopteerd door een Belgisch gezin. Maar de heimwee knaagt.

Voor dit overzicht heb ik gezocht op de website van Leesplein (zoekwoord: adoptie), website van Boek en Jeugdgids (zoekwoord: adoptie) en de website van Bibliotheek Rotterdam (zoekwoord: adoptie). Samenvattingen komen van deze websites of van Bol.com.
Het plaatje komt van de website van Kaartje2go

Laatst bijgewerkt: 23 juni 2014

Laat een reactie achter